Wednesday, December 31, 2014

Thursday, December 25, 2014

Feliz Navidad

Que el nacimiento del niño Jesus les traiga muchas bendiciones y toda la paz del mundo!!! 
Feliz Navidad

May the birth of baby Jesus bring you all the peace in the world!!!
Merry Christmas 

image pinterest

Tuesday, December 16, 2014

Happy Hannukah

Dale la vuelta al dreidel por que hoy empiezan las celebraciones de Hannukah 

Spin the dreidel and get your gelt game on this Hannukah 


image pinterest

Tuesday, November 18, 2014

Once...

Erase una tarde de verano 
y esto fue lo que encontré 
en la ventanilla de Bergdorf Goodman 

Once upon a store window
 it was summer 
and this is what Bergdorf Goodman had on display
in their store window 



cazadora: Libertine, vestido: Altazarra, zapatos: Miu Miu, accesorios: Kentshire 
jacket: Libertine, dress: Altazarra, shoes: Miu Miu, jewelry: Kentshire


Tuesday, November 11, 2014

Well Suited


En sus lentes Warby Parker & zapatos Johnston Murphy
Jeremy el bloguero de Brooklyn de TheStandard, luce un traje de Suit Supply 
Acompañado de un reloj Daniel Wellington como todo un caballero 

In his Warby Parker glasses and Johnston & Murphy shoes
Jeremy the Brooklyn blogger from TheStandard dons a Suit Supply suit 
Accessorized with a Daniel Wellington watch, his look is that of a 
Dapper gentleman








Profugo - Farruko Ft Kelmitt y D Ozi

Wednesday, November 5, 2014

Unas Palabras con Chayanne



Antes de entregarle Afo su Premio de Logros en la Industria Musical, Jackie pudo hablar con el cantante Boricua que mostraba mas que felicidad al compartir un momento tan especial con su amigo. 

Before giving Afo his LIfetime Music Industry Achievement Award, Jackie was able to chat with the Puerto Rican singer who was very happy to share in such a special moment with his friend Afo. 

Jackie: How does it feel to be here tonight honoring Afo?
Chayanne: Well to honor Afo Verde, I feel that one always comes short. See, the relationship that we have established over the years is a very beautiful one, our friendship is always first and then comes work–everything else flows after that like the good intentions, to understand what it is that you feel... But really it's a pleasure to be here at tonight's event and to be invited by the company. Every little bit counts to help others and it's something you do happily. 

Mr. & Mrs. De Joria 
Tom Murro  
Tom Murro & Miss New York
Jillian Tapper  
Yoko Ono
Kevin Jonas 
Afo & Chayanne
Eloise De Joria look-Stella McCartney, bolso-VBH
John Paul De Joria chaqueta-Ralph Lauren, 
Tom Murro saco-Calvin Klein, reloj-Zodiac


Eloise De Joria outfit-Stella McCartney, clutch-VBH
John Paul De Joria jacket-Ralph Lauren, 
Tom Murro suit-Calvin Klein, watch-Zodiac

Jackie-Instagram




Friday, October 31, 2014

Afo Verde



There is no charity to big or two small. All are directed towards a special cause and share the same purpose, to help those in need. The TJ Martell foundation works year round to raise money for leukemia, cancer and AIDS research. This past Tuesday on the 21, of October, there was an honors gala held at the Cipriani in NY where one of the special honorees just happened to be Argentine, Afo Verde. Afo Verde, the Chairman & CEO of Sony Music Latin received the TJ Martell Foundation's LIfetime Music Industry Achievement Award in recognition for his excellent work. 

Mr Martell

Afo & Vicentico
 


dress-Oscar De La Renta



Kevin Jonas & Afo



No hay obra de caridad que sea muy grande ni muy chiquita. Todas se dirigen hace una causa especial con el propósito de ayudar a los demás. La fundación de TJ Martell, se esfuerza todo el año para recaudar fondos para leucemia, cáncer y el sida. El pasado martes, 21 de Octubre el Cipriani de Nueva York dio lugar a la 39a gala de honores de esta fundación.  Uno de los homenajeados fue el Argentino, Afo Verde presidente (chairman) y CEO de Sony Music Latin. Verde recibió el Premio de Logros en la Industria Musical en reconocimiento por su excelente trabajo. 


Bionica: How do you feel being the first hispanic to receive such a high honor as is the TJ Martell Foundation's LIfetime Music Industry Achievement Award?
AfoVerde: Extremely honored because with out a doubt there are spectacular latino executives–there must be some mistake (laughs) that I'm the first. But I am very happy and thankful for this recognition. 

Bionica: Your music history is incredibly varied and well rounded–you are a producer and composer. Not too long ago, you decided to include Spain & Portugal under the same musical umbrella for the Latin American region. Within all that you have acquired in the music industry, what influenced you most to do this?
AfoVerde: First of all I can't decide which countries, I have a boss that tells me 'now you have to look over Spain & Portugal. That's the first thing that happened. I can tell you this, it's spectacular to work with artists from different countries with different cultures that help you become more international and take their art to different places. 

Bionica: The TJ Martell foundation is one of the largest foundations to obtain resources in search for a cure for cancer, leukemia and aids. What is your favorite way to take part in these charitable organizations? 
AfoVerde: Well I have great friends that helped me so that we can raise a lot of money today. Like Vicentico, the leader of the Los Fabulosos Cadillacs who is a spectacular artist and is joining us tonight and Chayanne–artists who have gifted me instruments so that they may be auctioned today. Marvelous items to see if someone will make a contribution to the foundation and bring home historic pieces from the artists at the same time. 

Bionica: When you began working, did you ever think that you would get so far? Making Latinos proud and upholding the Latino name worldwide?
AfoVerde: Well at times I feel it as an important responsibility, hopefully we will be able to hold the Latino name higher and bring it further each time. 

Bionica: How do you feel to be playing at such a great event tonight alongside your friend Afo who is also Argentine?
Vicentico: It is a great honor! It gives me joy–but basically it's just an honor to be able to take part in something so great like tonight's event. To be with my friend…we have done so much together and there are many other friends here as well. It's going to be a wonderful night. 


Gracias Afo & Vicentico!!!

Tuesday, October 21, 2014

An Icon in Fashion


Has agraciado las pasarelas de moda desde los años 60!!! 
Tus diseños tienen el efecto de reyna & principessa con tanto glamour!!!
Un ícono de la moda Óscar De La Renta 

You have graced the runways since the 60s!!!
Your designs have that queen & princess effect to them, with so much glamour!!!
A fashion icon Óscar De La Renta 

image

Wednesday, October 15, 2014

En el Verano



 


Un día de verano 
Me encontré con este guapetón a la moda ;)

One fine summer day 
I ran into this stylish cutie ;)

gorro: H&M, camisa: Forever21, tirantes: Express, pantalones cortos: Forever21, socks: H&M, zapatos: Steve Madden, accesorios: propios   

hat: H&M, shirt: Forever21, suspenders: Express, shorts: Forever21, socks: H&M, shoes: Steve Madden, accessories: own


Thursday, October 2, 2014

Go Pink!!!

Este Octubre muestra tu apoyo
Para el cáncer de mama luciendo el 
hermoso color rosado!!!
Todo para la cura!
Wear pink this October and help raise Breast Cancer Awareness!!! 
All for the Cure!

Voz a voz - El Mejor Perfume feat. Lorenzo Mendez (La Original Banda El ...

Friday, September 26, 2014

Miu Miu

Los vi y me encantaron!!! 
Gracias a la fashionista que se animó 
para una foto 

 I saw these and fell in love!!!
A special thanks to the fashionista 
That let me share the beauty of her shoes


Thursday, September 11, 2014

Rocker Chic


























Hoy me topé con esta belleza
la verdad es que es una hermosura de persona 
Tiene un estilo genial 
Chic & femenino 
Perfecto para asistir un desfile de modas

Walking in NY I ran into one of the most beautiful people ever!
Not only is she a great person 
But boy does she have style!
Chic & edgy 
Perfect for New York's fashion week

vestido: Zimmerman, gafas: Tom Ford, tacones: Tom Ford, bolso: Chanel
dress: Zimmerman, sunnies: Tom Ford, shoes: Tom Ford, bag: Chanel 

Wednesday, September 10, 2014

Milly

Enamorada de este mono short 
De Milly!!!

I'm living this short romper by Milly!!!

Friday, September 5, 2014

Entrevista com Naldo Benny






Longellow dijo "la música, es el idioma universal del hombre" es algo tumba paredes para crear un puente que nos conecta a todos alrededor del mundo. Hoy nos conectamos con el increíblemente talentoso cantante Brasileño, Naldo Benny. Un joven músico cuya carrera musical empezó con su hermano Lula al ritmo de la música funky Brasileña. Después de la muerte de su hermano, Benny siguió cantando y le ha rendido tremendo homenaje a Lula, ya que sus canciones son tan picantes, que lo han convertido en uno de los artistas mas cotizados de Brazil. Entre sus canciones están los éxitos Maluquinha junto con Flo Rida, Quiero Fruta con Maffio y Meu Corpo Quer Você con Fat Joe & Timbaland.  

Bionica: Cuenta nos un poco sobre tu música. 
Naldo Benny: Mi estilo de música es algo comercial al estilo de pop. Tengo como 10 o 15 años haciendo música y he podido llegar a ser uno de los mejores artistas en Brasil siendo numero uno. 

Bionica: ¿Cuál fue ese paso que tomaste para llevar tu carrera mas aya?
Naldo Benny: Al grabar mi primer DVD y cambiar mi estilo de música hace algo mas comercial, mi carrera pudo avanzar. Mi estilo es algo sexy, seductor y picante!!! Caliente! Caliente! 

Bionica: ¿Qué te inspiro a grabar y ser artista?
Naldo Benny: Siempre tuve curiosidad de visitar los Estados Unidos. Tenía sueños con ser un artista aquí en America y el mundo–y me motivé hacer música en Brasil y compartirla con todos. Tengo la inspiración en la sangre por que nosotros los Brasileños nacemos con los instrumentos. El ritmo es parte de mi. 
Bionica: Bailar mucho verdad?
Naldo Benny: Mucho, mucho!!

Bionica: ¿Qué consejos le das esos artistas que desean seguir tus pasos en la música?
Naldo Benny: Tener fe siempre!!! Mucha determinación y esfuerzo!!!

Muito obrigada Xerxes por traduzir y Naldo Benny por compartir con Ropita BonBon!!!! 

Thursday, September 4, 2014

Vive y Sonríe

Joan, siempre serás ese ser maravilloso 
que llena de inspiración a todo aquel 
que creé en la importancia de tener un 
buen sentido del humor hace a la vida 

Joan, you are forever fabulous and will be a true inspiration for anyone that believes in the beauty of laughter in life

Naldo Benny - Amor de Chocolate (Clipe Oficial)

Tuesday, September 2, 2014

Saia

Al verla me enamoré!!! 😍😍
una hermosa falda G-Lish en la tienda 
de Patricia Field en la calle Bowery 

In my travels I came across this beautiful
skirt by G-Lish at the Patricia Field boutique in on Bowery Street 😍😍

Tuesday, August 12, 2014

Robin Williams

An incredible actor & an incredible human being 
He shared with so many his gift of love & laughter

Un tremendo actor & tremendo ser humano 
Él compartió con tantos su buen humor y le dio al mundo lo que amaba 


image

Friday, July 25, 2014

Gold & Beautiful

This past May the New York Museo del Barrio held it's annual gala 
at the Cipriani Hotel in Manhattan 
Everywhere you looked, you saw detail in fashion 
From intricate beading in gowns to bedazzled jewelry pieces 
A site for fashion indeed as worn by Alexandra Lebenthal 

El pasado 21 de Mayo el Museo del Barrio le dio vida 
a su gala anual en el hotel Cipriani de Manhattan 
Y en cada lugar habían unos bellos detalles de la moda 
Desde el bordado delicado en los vestidos 
Hasta el brillo que destacó cada pulsera & collar 
En verdad una hermosa vista así como Alexandra Lebenthal 



vestido: Oscar de la Renta, aretes: Larry Vrba, acesorio de pelo (no visto): Kentshire (vintage), cartera: Judith Leiber 
dress: Oscar de la Renta, earrings: Larry Vrba, hair accessory (not shown): Kentshire (vintage), clutch: Judith Leiber

Wednesday, July 23, 2014

Entrevista con Jhony-O



El es Jhony O, un joven de la hermosa isla de Aruba donde el idioma que domina es el Papiamento–pero igual, este chico ofrece mucho para el mundo latino con su música que es una fusión de varias influencias musicales. 


Bionica: Pues aquí tenemos a Jhony O quien vino desde Aruba a Nueva York. Cuenta me Jhony, cuanto tiempo tienes en NY?
Jhony-O: Tengo par de meses aquí. A ver que tal, como le gusta mi música a las otras personas. Estoy en busca de mi sueño. 

Bionica: Dime un poco sobre tu música, su ritmo y lo que va con ella. 
Jhony-O: Mi música es el caribe. Una mezcla de todo como la salsa, hip-hop, merengue–es Latina & Africa…Son las canciones del pasado. 
Me gusta hacer mis propias producciones desde escribir, produciendo vídeos musicales y rimando canciones. Todo! Soy un artista nuevo y quiero ver como es todo. 

Bionica: What is your biggest inspiration for music?
Jhony-O: The audience is my inspiration. I like to meet people, listen to stories…In order to give examples, we must listen others and their stories, everyday issues and advice. I take it and turn it into a message that can reach people. From there I turn it into a melody and create something like Jhony O Productions. 

Bionica: What can we expect from Jhony O in 2014?
Jhony-O: There is a lot to come in 2014! You are going to see may tours. I will be here in NY and then in the Caribbean, and Latin America where I will start off in Colombia and then Venezuela. We are going to keep working hard and have more productions… My first album Single One will also be released this year. Let's see what we can do!!!

Thank you Jhony O!!!